Poesie & Canzoni
|
|
Molti poeti si sono ricordati di
Forza D'Agrò e hanno lasciato dei componimenti che sono rimasti nella
storia di questo paese. In età moderna, alcune di queste opere sono
state riutilizzate per l'arrangiamento di alcune canzoni che sono
diventate una sorta di inno per gli abitanti e soprattutto per gli
emigrati all'estero. Uno degli esempi più calzanti e quella di "Paiseddu
Caru" . I primi versi potrebbero risalire ai primi del '800, di certo
già compaiono nel 1927 nel libro "Forza D'Agrò" di Stefano
Bottari. Il resto si dice che sia stato aggiunto nel corso dei decenni da
altri personaggi del paese. Molto più di recente grazie ad un
arrangiamento musicale ed all'accostamento di un ritornello è divenuta
una graziosa canzone. |
Paiseddu Caru
|
|
|
1 |
6 |
O Forza, Forza paiseddu caru
dimmi cu ti truvau stu lucaleddu
ti specchii ’nta lu mari paru, paru
e poi ti voti e vardi Mungibeddu.
|
Da Trinità nun sacciu lu pitturi
setticentanni ieru a passari
venunu furisteri a tutti l’uri
di celu e terra e di d’abbanna u mari. |
2 |
7 |
Di sti circunvicini si lu faru
biddizzi antichi ni teni a munzeddu
opiri d’arti ca non hannu paru
prudutti di pinneddu e di scarpeddu.
|
L’abitanti d’aieri nun pinsaru
mi ni fannu di tia nu giardineddu
lu panurama toi non calcularu
ca surgi forti gigantescu e beddu.
|
3 |
8 |
Ca l’aria è lu megghiu prufissuri
ca tutti li malati fa sanari
viniti tutti n’aviti timuri
a quattrucentu metri supra ’u mari.
|
Lu suli è forti e li donni su bruni
omini n’avi a centinara
chista è la terra di zagari e ciuri
lu matrimoniu non vi pò mancari.
|
4 |
9 |
Lu Crucifissu chè lu prutitturi
è un munumentu ca non avi pari
nuddu a lu munnu sapi u so valuri
sulu Antuneddu l’ha pututu fari.
|
Non vi nascunnu lu meghiu sculturi
non sugnu degniu di lu numinari
chistu fu appuntu lu nostru Signuri
la prima petra ca vinni a pusari
|
5 |
10 |
E non vi parru di lu Gunfaluni
ca dui suli a lu Munnu n’avi
si l’aviunu rubatu li latruni
ca tantu ni parraru li giurnali.
|
E ringraziamu a tutti sti signuri
ca n’hannu onuratu di scutari
semu Furzoti picciotti d’onuri
evviva Forza ca ci fa ’ncantari.
|
Poeta Ignoto
|
|
Scritta nel marzo del 1968 da uno dei poeti più
titolati di Forza D'Agrò, Antonino Muscolino, Miramare è un
ode al paese natio. Qui il poeta descrive il suo paese usando una
miriade di aggettivi per farne risaltare le infinite qualità. |
Miramare
|
1 |
6 |
Forza, paese antico e assai importante
possiede svariati monumenti,
la Chiesa Madre con i suoi brillanti
è meraviglia di tutta la gente.
|
I meravigliosi campi ed i suoi fiori
e tante altre bellezze naturali,
di tutto il mondo che c’è sotto il sole
Forza D’Agrò non possono equagliare.
|
2 |
7 |
La SS. Trinità e tutti i Santi,
il Gonfalone quanto è importante,
Santa Caterina e altri Santi,
sono lo specchio dei monumenti.
|
Forza D’Agrò è risorta a tutta oltranza,
lo dimostra in ogni evenienza,
è divenuta di grande importanza,
con Parigi non c’è più differenza.
|
3 |
8 |
La Madre Annunziata quanto è grande!
Tutta l’umanità n’è riverente.
Il Crocifisso che protegge i Santi,
con la sua divinità infinitamente.
|
Splendida nave che sta sempre a galla,
brilli nel cielo come una lucente stella.
Forza D’Agrò, che suona canta e balla,
incognita bellezza e vera perla.
|
4 |
9 |
E tante altre cose assai importante,
che non sa spiegare la mia mente.
Si può chiamare Paese d’incanti,
ed è apprezzato da tutta la gente.
|
Forza D’Agrò si chiama Miramare,
non si conosce il tramonto del sole
venite cari amici a visitare,
questo luogo incantevole d’amore.
|
5 |
Parlo dei suoi Castelli e architetture,
e con i suoi superbi panorami,
parlano anche le antiche scritture,
e il suo Belvedere sopra al mare.
|
21 Marzo 1968
Poeta A. Muscolino (’U
Mulinaru)
1898 -1984
|
|
Le poesie o "i canzuni", per Forza D'Agrò, sono sinonimi
della notte di San Giovanni. Infatti il 24 giugno (S. Giovanni) ed il
29 giugno (S. Pietro) fin da tempi antichissimi era solito riunirsi in
un quartiere dove i "cantatori" recitavano queste canzoni
che auguravano ai giovani, non sposati, amore o sventure. La nottata
si svolgeva, e si svolge, così: vengono scritti tutti i nomi dei
giovani non sposati del paese su delle striscioline di carta,
dopodiché viene cantata una canzone che può augurare un futuro pieno
d'amore o di sventure alla fine della canzone viene estratto un
bigliettino che svelerà il nome da collegare alla canzone. |
Dall'Amore.... |
Haiu priatu ‘a furtuna
di nudda banna mi voli ‘iutari,
l’haiu priatu comu ‘na signura,
no’ m’ha vulutu la testa calari,
mi dici chi pi mia n’è giunta l’ura;
la rota non si gira cu li mani,
quanno la sorti voli veni sula
e d’ogni banna ciata lu gricali.
|
- Bella no' stari cu cori tirannu,
- li me paroli vattilli scrivennu,
- lu nostru amuri si va avvicinannu
- la mala vuluntà si ni stà iennu.
- L'anciuli mparadisu festa fannu,
- stannu li nostri cori riunennu,
- se vuluntà di Diu e so cumannu
- uniti ristiremu pi l'eternu.
|
- Cori di pietadi dimmi chi voi,
- cu st'occhi beddi 'ppassiunati sta.
- Alla me casa viniri non poi
- pi l'occhi dilla genti e tu lu sai.
- Fammi 'na littra cu li mani toi
- e ddà intra mi dici comu stai
- e la risposta ti la mannu appoi,
- quanto ti vogghiu beni tu lu sai.
|
- Sona riluggiu miu tuttu d'amuri
- stai o cumannu mei quannu a sunari
- sona li quarti, li mumenti e l'uri
- c'a mia n'ura cent'anni mi pari.
- Sai picchi non vegnu a tutti l'uri?
- Nò sugnu aceddu chi pozzu vulari.
- Sai pirchi nò sentu 'ssai duluri?
- C'è lu suspiru toi e mi fa carmari,
- iò preiu la Madonna e lu Signuri
- ca lu me curi a tia voli spusari.
|
- Palazzeddu d'oru di petri brillanti
- tu sula mi 'ntrasisti nta la menti
- e nta la testa mei nni penzu tanti
- e pi rrivari a tia nò penzu nenti.
- Tu si na figghiuledda 'ssa eleganti
- chi marci 'ssai mudesta veramenti
- si cc'è quarcunu chi si fa avanti
- iò su capaci di rumpirci li denti.
|
- L'arbiru siccu fa virdi la fogghia
- e ogni rama p'a so via pigghia
- l'arbiru si canusci dalla fogghia
- vardi la mamma e canusci la figghia
- cu voli e cu nò voli a ohhia
- pi tia iò fazzu centumila migghia
- quannu la terra l'occhi mi cummogghia
- tannu ti lassu 'zzuccarata fighia.
|
- Garoulu pumpusu e duci amuri
- mannimi a dirti comu t'hai amari
- tu mi rubasti lu cori ammucciuni
- e ora nò mi lu voi dari
- iò nn'haiu rimuddatu cori duri
- lu toi nò lu potti rimuddari
- ora fazzu prigheri a lu Signuri
- si nta li brazza mei ti voli mannari
|
- Si tanta bedda ca la luna passi
- puru li stiddi iannu gilusia
- la to biddizza iò disidirassi
- chi t'haiu sempre ta la fantasia
- siiò la to biddizza la pighiassi
- l'oru e l'argentu nò ci bastiria
- e si mi 'ngiuri chi nò mi lassi
- lassu l'argentu e l'oru e pigghiu a tia
|
- Quannu nascisti ciuri di biddizza
- to mamma parturiu senza duluri
- nascisti 'na iurnata d'alligrizza
- e li campani sunavunu a suli
- la cira ti dunava la bianchizza
- la rosa ti desi lu so culuri
- lu zuccuru ti desi la ducizza
- e la cannella lu so beddu aduri
- si iò spusassi a tia chi cuntittizza
- u votu ci farissi a lu Signuri
|
- Chi ti manciasti chi si tanta duci
- cu ti pasci gemma d'amuri
- cu chi ti lavi chi tantu straluci
- mi cridu cu zagari e ciuri
- iò quannu vidu a tia vidu la luci
- vidu la cuntintizza di stu cori
- si nò veni a morti e mi riduci
- tu sarai mia sin'a chi mori
|
...allo sdegno
|
- Quannu nascisti tu brutta pigna
- era di iornu e suru facia
- nascisti tutta niura e 'ffumicata
- to mamma ti vardava e ti ciancia
- ristasti pure senza battiata
- lu parrinu scappau nta sacristia
- mi 'ssumighi na scimmia spinnata
- ristasti turca puviredda 'i tia
|
- Quannu nascisti tu eri bruttazza
- non ti facia nuddu 'na carizza
- nta l'ari spuntau 'na lapazza
- e ittava vilenu a schizza a schizza
- comu ti pozzu amari si si 'na pazza
- no teni na parola di firmizza
- e stavi sempri supra la tirrazza
- c'un franninaru chi vinia di Nizza
- iai la panza comu da bisazza
- e fai fetu comu na munnizza
|
- Assira ci passai di lu ghianu
- e nta la stanza to sintia rumuru
- omini c'erunu a lu fucularu
- e ogni parola sdirupava u muru
- stesunu tutti sinu a ghiornu ghiaru
- nta lu to lettu si curcaru puru
- ora fighiola ti li dicu ghiaru
- nò ti vogghiu no no stacci sicuru
|
|
|
E' vietata la riproduzione
anche parziale.
Tutti i diritti sono
riservati. Nessuna parte di questo lavoro può essere riprodotto,
esposto pubblicamente, diffuso in rete, tradotto in qualunque lingua
od in qualunque forma o con qualunque mezzo, senza la preventiva
autorizzazione scritta degli autori.
|
www.forzadagro.org |
* Per inviare un e-mail si deve
togliere la seguente parte:
"toglimi_"
inserita per frenare lo spam.
|
|